মঙ্গলবার ● ৫ ফেব্রুয়ারী ২০১৩
প্রথম পাতা » পদার্থবিজ্ঞান » পদার্থবিদ্যার মজার কথা (২য় খন্ড) -ইয়াকভ পেরেলমান
পদার্থবিদ্যার মজার কথা (২য় খন্ড) -ইয়াকভ পেরেলমান
তাম্রলিপি কর্তৃক প্রকাশিত বাংলা অনুবাদ সংস্করণ সম্পাদনা
মূল বাংলা অনুবাদ: সিদ্ধার্থ ঘোষ
বাংলা অনুবাদ সংস্করণ সম্পাদনা: আসিফ
প্রকাশকাল: ফেব্রুয়ারি ২০১৩
মূল্য: ৩০০ টাকা
পৃষ্ঠা: ২৮০
প্রচ্ছদ: যোয়েল কর্মকার
ISBN: 984-70096-0193-7
‘পদার্থবিদ্যার মজার কথা’ বইটি অনুদিত হয়েছে ‘ফিজিক্স ফর এন্টারটেইনমেন্ট (Physics for Entertainment)’ ইংরেজি সংস্করণ থেকে। এই ইংরেজি ভাষার সংস্করণটি অনূদিত হয়েছে রুশ ভাষার ১৯৭৭ সালের ১৮শ সংস্করণ থেকে।
এই বইয়ের উদ্দেশ্য যত না নতুন কোনো কথা জানানো তার চেয়ে, বেশি, ‘আমরা যা জানি তাকেই শিখতে সাহায্য করা’। অর্থাৎ পদার্থবিদ্যায় বুনিয়াদি জ্ঞানকে মেজে-ঘষে আরো আকর্ষণীয় করে তোলা এবং কীভাবে তাকে বিভিন্ন কাজে লাগানো যায়, সেইটা শেখানো। এই লক্ষ্যে পৌঁছানোর জন্য এখানে দেয়া হয়েছে নানা ধরনের ধাঁধা, মজাদার কিংবদন্তী, গল্প ও পরীক্ষা, প্যারাডক্স এবং অপ্রত্যাশিত তুলনা - সবই পদার্থবিদ্যার সঙ্গে সম্পর্কিত এবং আমাদের প্রাত্যহিক জগৎ ও সায়েন্স ফিকশনের উপর নির্ভরশীল। পেরেলম্যান এই সংষ্করণে যেমন কল্পবিজ্ঞানের কিংবদন্তী জুল ভার্ন, এইচ জি ওয়েলস কাহিনীর বর্ণনাই দেননি, মার্ক টোয়েনের মতো সাহিত্যিকদের রচনা থেকে উদ্ধৃত করেছেন। সে উদ্ধৃতিগুলোকেই বেছে নিয়েছেন যেগুলো শুধু পাঠককে আগ্রহী করবে না, পদার্থবিজ্ঞানের সঙ্গে প্রাসঙ্গিকও হবে। ‘পদার্থবিদ্যার মজার কথা ১ ও ২’ বই দুটো শুধু বিজ্ঞানকে জনপ্রিয় করার জন্যই গুরুত্বপূর্ণ নয় বরং এমনসব উদাহরণ আছে যেগুলো পড়লে কুসংস্কারের বিরুদ্ধে আমাদের সোজা হয়ে দাঁড়াতেও উদ্বুদ্ধ করবে। ইয়াকভ পেরেলম্যান বলেছেন- ‘আমার উদ্দেশ্য ভিন্ন, প্রধানত, পদার্থবিদ্যার দৃষ্টিকোণ থেকে বৈজ্ঞানিক ধারায় তোমাদের ভাবতে শেখান এবং প্রতিদিনের জীবন থেকে বিভিন্ন রকমের জিনিসের সঙ্গে সম্পর্কিত যা কিছু তা জড়ো করা।’ যা তিনি সম্পূর্ণ সফল হয়েছেন। দৈনন্দিন জীবনের অভিজ্ঞতাকেই পদার্থবিদ্যার দৃষ্টিকোণ থেকে তুলে ধরেছে এই বই।
এটা শুধু তাত্ত্বিক পদার্থবিজ্ঞান নয় ব্যবহারিক পদার্থবিজ্ঞানের বই হিসেবেও বিবেচনা করা যায়। অসংখ্য পরীক্ষা-নিরীক্ষা এখানে বর্ণিত আছে যা ঘরে বসেও পাঠক করতে পারবে।